II Coloquio DESIS:

November 18th, 2010 by pmendoza

La pertinencia del audiovisual en el discurso

de la Sostenibilidad.

El martes 9 de noviembre de 2010, se llevó a cabo el segundo Coloquio DESIS, en las instalaciones del auditorio Hemicilo de la Universidad Jorge Tadeo Lozano de Bogotá. El contenido del evento fue una charla alrededor de cómo las manifestaciones audiovisuales: animación, documental, cine o video, contribuyen a mejorar la calidad de vida del ser humano… así sea momentáneamente.


El segundo coloquio DESIS contó con la participación de Samuel Córdoba, arquitecto y documentalista; Erik Leyton, realizador de cine y televisión; Yaneth Gallego Betancur, co-fundadora del Festival Ojo al Sancocho; Henry Osorio, arquitecto Universidad Nacional de Colombia y Alejandro Ramírez, músico y compositor de música para cine. Algunos de los participantes, acudieron esperando una charla de sostenibilidad económica, o de cine ambiental –cine verde-, o porque les molestó el subtitulo, defendiendo al audiovisual como un generador de bienestar permanente y no momentáneo.

Samuel Córdoba,arquitecto y documentalista, abrió la charla con: “DE TUMACO A UNA SILLA”, un planteamiento de diseño que tiene su raíz en la realización audiovisual.

La imagen proporciona elementos que se traducen en condiciones y contextos diversos. Una lectura que se hace de la región del pacífico, donde la basura se tira por la ventana y vuelve por la puerta, es una oportunidad para emprender y dar forma a nuevos usos de los materiales de deshecho. Una silla nace de ese estudio de posibilidades que ofrecen los materiales que flotan en las aguas de Tumaco, la silla y su elaboración, enlaza a su vez otros contextos que guardan una relación cercana con el re-uso de materiales.

YouTube Preview Image

Erik Leytonrealizador de cine y Televisión Universidad Nacional de   Colombia, nos habló de Banderas en Marte, una serie que hace parte de una estrategia multimedial que vincula televisión, radio, Internet e impresos. Tiene como protagonistas y público a los jóvenes bogotanos entre 14 y 24 años, de estratos 1,2 y 3. Su propósito es facilitar canales de expresión y hacer un aporte desde la comunicación y la educación para que se apropien de sus derechos.

Erik habló de los esfuerzos en la realización de este tipo de proyectos educativos y la forma en la que desaparecen. Dejó abierta la discusión entorno al impacto social que logran, su manejo, el papel de los medios y su carácter “invisible”; según Erik, los programas culturales, permanecen ocultos.

YouTube Preview Image

Yaneth Gallego Betancurco-fundadora del Festival de Cine Ojo al Sancocho. Inició su charla hablándonos de cómo todo lo que se ve y se siente, se debe contar, aquí yace el verdadero poder del audiovisual, mas tarde me lo explicaría mejor, refiriéndose a una escena fuera del auditorio justo antes de iniciar el coloquio: “Quedé atrapada en el bus, por la lluvia, todos los pasajeros, resignados, limpiaron el vidrio empeñado y empezaron a mirar por la ventana –cual pantalla de TV- pensé. Y de pronto vi una maravillosa escena que voy a animar con los niños de la escuela EKO: una mujer indígena, del ecuador, era la única en la calle, mientras todos corrían a “escampar”, ella permanecía en la calle, feliz, como si estuviera agradeciendo por la lluvia o celebrando algún rito. De paso, la escenografía de fondo de las obras de Transmilenio, le ofrecía una tabla para cruzar la calle, que por el aguacero se convirtió en río. Ella pasó despacio el “puente”, sobre el “río” en la carrera décima, en Bogotá”. Ese es el proceso de construcción de guión, la imagen nace en nosotros y se devuelve en la pantalla.

La historia que se cuenta simple y honesta y su afectación es lo mas importante. Diariamente nos damos cuenta del poder de la imagen en los niños, el hecho de grabar secuencias de buenas o malas conductas, nos permite conocerlos, saber porque actúan de ciertas maneras, nos arrojan datos muy específicos de sus familias, de sus estados de animo, de lo que se sienten orgullosos y lo que les molesta. Estrategias similares se desarrollan en muchos lugares del país como la escuela audiovisual de Belén de los Andaquíes, en Caquetá y Montes de María, en Bolívar, los temas se mantienen al margen del tema del conflicto armado y se habla mas desde la cotidianidad.

YouTube Preview Image

Henry Osorioarquitecto Universidad Nacional de Colombia.

Charla: “Sistema Transperiférico”, El andar como movilidad sostenible.

La charla inicia con un video bastante conocido en el medio, donde un personaje llamado Matt Harding, vincula en su trabajo una serie de percepciones acerca de las culturas y sus lugares geográficos, invitando a la diversidad desde el “viajar”, estableciendo una sinergía, una cohesión en torno a una acción, donde se puede representar un interés social de sostenibilidad involucrando aspectos medioambientales (entornos naturales del ser humano).

Gracias a las herramientas que hoy conocemos como TICS (Tecnologías de información y comunicación), el audiovisual, las narrativas escritas, el cine, la TV, la prensa y otras tantas, nos conmueven, nos motivan y nos impulsan a actuar, a reflexionar y a proyectarnos hacia fronteras y metas perfectamente alcanzables. Los avances tecnológicos en las comunicaciones, han multiplicado las formas de entablar relaciones y construir nuevos tejidos sociales. Así pues esta evolución nos permite soñar en magnitudes insospechadas pudiendo leer entre líneas al detalle y potenciando nuestros sentidos. Dependiendo el foco y situación a mostrar, el medio que se escoja nos convierte en mensajeros y portadores de información valiosa o superficial dado el caso. Lo importante es que sentido le damos a lo que vemos, aprendemos y como lo transmitimos. Es una gran responsabilidad la que adquirimos al tiempo con la tecnología y sus aplicaciones.

Esta tendencia en el uso de herramientas y métodos tecnológicos pueden ser muy valiosos para la investigación, la visualización de problemáticas sociales y las alternativas de vida que desde las propuestas sobre sostenibilidad hacen que el termino MEDIOAMBIENTAL COMIENCE A TENER UN VERDADERO SENTIDO Y DIRECCION.

Alejandro Ramírezmúsico y compositor de música para cine. Ha trabajado con directores de cine   como Lisandro Duque Naranjo, Oscar Campo Hurtado y Juan Manuel Acuña. Nos habla de lo que significa hacer música para una película, comparte la visión de Erik Leyton de la invisibilidad de muchos productos audiovisuales que se emiten y que tienen que competir con realities y telenovelas. El no ha preparado una presentación, tiene una actitud muy tranquila y le dijeron que lo habían invitado a conversar, nos habla de sus comienzos, de cómo es posible vivir de la música y de lo importante que es reflexionar sobre la vida misma para emprender. Nos habló de su experiencia en la realización de la banda sonora del documental “Apaporis”:

YouTube Preview Image

YouTube Preview Image

Gracias a todos por su asistencia.

FICVAC “OJO AL SANCOCHO” Festival de Cine y Video Alternativo y Comunitario “OJO AL SANCOCHO” Ciudad Bolívar “Ojo al Sancocho” Film Festival, Ciudad Bolívar, Bogotá, Colombia

November 12th, 2010 by pmendoza

El festival es un escenario intergeneracional, un espejo audiovisual donde el registro abre los ojos de la misma comunidad. “Nos expresamos para curarnos, como el Rap, la poesía, el audiovisual”. Contar una historia cualquiera a cualquier persona. Con el cine, en lo mas profundo todos somos iguales. El cine nos acerca.

The festival is an intergenerational scene, an audiovisual mirror, a window, where the eyes of the community are open unto itself.  “We express ourselves to heal, as in a rap song or poetry,” to tell a story, any story, to anyone. In filmmaking, deep inside, we are all equal. Film brings us together.

People attending to the tird version of Ciudad Bolivar´s “Ojo al Sancocho” Film Festival

Argentina

Selección Oficial animación Official// Selection Animation//Teclópolis//ARGENTINA//12 minutos//10 segundos//Director Javier Mrad

YouTube Preview Image


Lugar: Auditorio Universidad distrital Sede Tecnológica (Ciudad Bolívar)
¿Cómo se llega?: Transmilenio Portal Tunal/Alimentador Sierra Morena/parada 1, al frente
Si va en carro: Av. Villavicencio con Av. Gaitán Cortes
A las 6pm el servicio de alimentadores puede variar, es mejor consultar.

“Polisombras” Green Silt Fence

Las polisombras, tan familiares para los bogotanos por las obras publicas de mejoramiento urbano que tienen a Bogotá como una ciudad “en construcción”, se han tomado la ciudad de Bogotá desde la alcaldía de Enrique Peñalosa en 1998, son telas de polipropileno verde para cerramientos en construcción.

Silt fences, so familiar to everyone in Bogotá given the many urban planning projects that have taken place in the city since Mayor Enrique Peñalosa was elected in 1998, have transformed Bogotá into a city “under construction.”  Silt fences, mostly known as “green fabric,” are made of polypropylene and are used on construction sites to control sediment.

foto Diana Sánchez

El tour por Ciudad Bolívar que da inicio al festival de cine “Ojo al sancocho”, permite una panorámica del territorio desde la cual se puede observar las mismas manchas verdes de los lugares de obras publicas de la capital. La panorámica muestra efectivamente una “ciudad en construcción”, la tela verde se ha convertido en un símbolo y en un indicador del desplazamiento; desde el mirador, cada punto verde nos dice que en ese lugar hay una familia desplazada que acaba de llegar. Las polisombras usadas en las obras de mejoramiento urbano de la capital son recicladas por los habitantes de la parte alta de Ciudad Bolívar para construir sus viviendas.

The “Ojo al Sancocho” Film Festival begins with a tour around Ciudad Bolívar.  One of the stops is a fantastic outlook that allows people to contemplate the panoramic view of the city. From there, one can easily identify how the city is effectively “under construction.”  The green fabric has become a symbol of displacement, with every little green dot indicating a displaced family that has just arrived. The green silt fences used in construction on one side of the city are recycled to construct homes on the other.

foto Carlos Torres

España Spain

Creative Commons La posibilidad de co-producir una película.

The possibility of co-producing a film


El proyecto de realizar una película por fragmentos, sin orden cronológico, son propuestas creativas colectivas en los que se de vía libre a la composición, en este caso, de un audiovisual promovido por la colaboración en cadena que permite el sistema de licencias Creative Commons. Como un índice del proceso de iniciar una película, colgarla en Internet y permitir que otro la continúe, la mejore, la termine.

The Spanish group “Traficantes de Sueños” (Dream Traffickers) brought to the festival the idea of producing a movie by fragments, in no chronological order, as a collective creation with free reign that is produced using chain collaboration and the license system of Creative Commons. As an index of the process, the film is started, put it on the Internet, and others are allowed to continue, improve, or finish it.

YouTube Preview Image

Corto “Futuro en Belén de los Andaquíes”//“Future in Belén de los Andaquíes” Short//

Caquetá-Colombia

Lugar: Casa de la Cultura Ciudad Bolívar / Arborizadora baja:Transmilenio Portal Tunal/Alimentador Candelaria parada 4, 10 pasos

MujerEs Audiovisual

Es un colectivo de mujeres dedicadas al trabajo audiovisual, la promoción de los derechos de las mujeres y la formación de públicos.

La mujer tiene el “deber de cuidar unos, unas y el entorno”. El cuidado de los demás, la crianza es un valor económico. ¿Cuanto aportan las mujeres al PIB de la región, de la ciudad, con la Economía del cuidado?.

A collective of women dedicated to audiovisual work, the promotion of women’s rights, and audience training.

Women have the duty of taking care of their children, husbands, and homes. Taking care of others, raising others, is an economic value. How much do women contribute to the GDP of their region, city, and economy with these efforts?

 
MARINA, LA ESPOSA DEL PESCADOR//MARINA, THE FISHERMAN´S WIFE//Carlos Hernández
Año 2009//Colombia//Ficción/Duración:13 minutos//Elenco: Pilar Álvarez
YouTube Preview Image

Lugar: Colegio IED María Mercedes Carranza/Portal Sur/Alimentador Perdomo Parada 1/al frente hay una panadería/preguntar donde es.

El Origen de la Pintura

THE ORIGIN OF PAINTING

Marianne Evans-Lombe

Obra que cuenta a través de un mito, cómo el hombre empezó a dibujar. Al calor y la luz de una fogata y el ritmo de un grupo de música popular, la artista inicia un ritual en el que una a una, cada persona, entrega su sombra al dibujo. La artista inicia el ejercicio en la noche a la luz de la fogata que hace mas dramáticas las sombras, invita un compañero a proyectar su sombra de forma libre sobre una pared, una vez terminada la silueta, quien era sombra se convierte en dibujante de sombra de otro voluntario, convirtiéndose en una cadena que se descubre en registro sobre la pared. El resultado es un mural en el que todos están y se puede jugar a identificar “quienes” y llenar los espacios con especulaciones, mensajes.

A performance that tells the story of the origin of painting through a myth. With the light of a bonfire and the rhythm of “Hatuey” a popular music band, the artist begins a ritual whereby each person is called, one by one, to offer their shadow to the painting. The artist begins the exercise at night by the light of the bonfire, which makes the shadowplay even more dramatic, and invites her colleague to project their shadow freely on a wall. Once the silhouette is formed and outlined using chalk, another person is invited to offer his/her shadow, having the former shadowplayer become painter, and so on, and so on. The process becomes a great silhouette chain reaction. The result is a huge mural in which everyone in the room is represented. People then can read the wall, guessing who’s who, and write on it leaving their speculations or messages. It is a wonderful activity that brings the community together. Everyone feels they have been recognized, even if in an abstract way.

Selección Oficial Documental Nacional JIPI-KOGUI Sierra Nevada de Santa Marta/Colombia. Duración: 11 minutos//Director: Sorany Marin

YouTube Preview Image

Lugar: Colegio IED María Mercedes Carranza/Portal Sur/Alimentador Perdomo Parada 1/al frente hay una panadería/preguntar donde es.

NUEVAS NARRATIVAS MULTIMEDIALES AUDIOVISUALES

Multimedia and Audiovisual New Narratives

Cinelibertad tiene la misión de despertar la Mirada critica del espectador, así como estimular y apoyar al realizador de cine.

CineLibertad has the mission of awaking the critical view of the spectator, stimulating and supporting the filmmaker.

YouTube Preview Image

Lugar: “En la Biblioteca Centro de Don Bosco. La estrella-Ciudad Bolívar. Portal Tunal, Alimentador Tesoro, Parada 8 -Diagonal…si te pierdes, pregunta que todos saben dónde es”

Segregator Project

“La discapacidad es la relación de mi yo que no puede caminar con la sociedad. Yo no tengo discapacidad, yo solamente no puedo caminar.” Segregator project utiliza estrategias de visibilización, de expectativa para sacar la Web a la calle.

“A handicapped condition is the relation between my “I” that cannot walk with the society. I don’t have a handicap, I just can’t walk.” Segregator project uses communication strategies to take the web to the streets. It is a web they created to provide information about different handicaps, to change what they consider to be absurd welfare and people’s attitudes of “pity” into a completely new way of thinking about handicaps. Their project criticizes the segregation of the handicapped community.



Cine club LA ROSA PURPURA DEL CAIRO

The purple rose of Cairo Movie Club

Maríalabaja, El Carmen de Bolívar en Bolívar. San Onofre, San Antonio de Palmito y Ovejas en Sucre

Recuperación del espacio publico. El evento de instalar una tela blanca en la mitad de la plaza principal en tiempos de violencia, como si fuera símbolo de paz, de tregua de los habitantes de un pueblo cansado de no poder salir a la calle. El acto valiente de la protesta pacifica de un pueblo que lo reclama como suyo y resisten alrededor de una película proyectada sobre la tela cada noche.

Recuperation of public space. Displaying a white sheet in the middle of the town’s main square in times of decade-long violence is a symbol of peace, of truce for the inhabitants who are tired of not being able to go out on the streets. It is a brave act of peaceful resistance by a town that is reclaiming this space as its own, demonstrating resistance around a movie projected on the fabric each night.

YouTube Preview Image
CENTIPEDE SUN (FRANCIA) en el colegio Maria Mercedes Carranza de Ciudad Bolívar

An artist of visual wonder, Grecu returns to Rooftop with a film about the mysteriously barren Altiplano region of Chile, finding mythical creatures who might once have filled the now desolate landscape, a haunting metaphor for a desperate future world.



















II COLOQUIO DESIS

November 7th, 2010 by pmendoza

La pertinencia del audiovisual en el discurso de la Sostenibilidad

Estilos de vida sostenibles Sustainable lifestyles

November 4th, 2010 by pmendoza

San Francisco CA



Green Map

El mapa verde de San Francisco visibiliza muchos de los recursos de vida sostenible en el área: The San Francisco Green Map introduces the area’s many sustainable living resources:

  • Productos de granja, agricultura urbana, aulas verdes. Farmers markets, community and school gardens
  • Canales y vías acuáticas. Buried creeks and waterways
  • Reciclaje y centros de reuso. Recycling and reuse centers
  • Permacultura e institutos de educación en agricultura sostenible. Permaculture and sustainable agriculture education institutions
  • Grupos ambientales locales y comunitarios.  Local environmental and community groups
  • Parques públicos, ciclorutas y otras opciones de transporte. Public squares, bike lanes, and non-car transportation options
  • Proyectos de sonido ambiental en diseño y arquitectura. Environmentally sound architecture and design projects
  • Colegios ecológicos y eco-espacios infantiles. Green schools and kid friendly eco spots
  • Energía solar y otras energias renovables. Solar and other renewable energy techologys
  • Estaciones de biodiesel. Biodiesel stations
  • Animales y  naturaleza. Wildlife habitats and natural features
  • Lugares altamente tóxicos, minas abandonadas y areas de contaminación radioactiva. Toxic hot spots, abandon mines, and radioactive pollution areas
  • Lugares nativos californianos. Native Californian sites

Sistema de Transporte Público Public Transportation System

Photo By: Gudrun Enger

Trenes reciclados de todo el país,  funcionan en el sistema de transporte público de la ciudad. Recycled trains from all over the country are part of the San Francisco public transportation system.

Cafeterías Coffee Shops

No napkins, no stirrers

Photo by Louda B

Festival de Cine y Bicicletas Bicycle Film Festival

photos by Hanna Quevedo

Brendt Barbur, fundador y director, fué obligado a iniciar el Festival de Cine y Bicicletas cuando fué atropellado por un bus mientras montaba su bicicleta en Nueva York. El, insistió en convertir su experiencia negativa en una positiva. En el 2001 Barbur inició el Festival de Cine y Bicicletas como plataforma para celebrar la bicicleta a través de la musica, el arte y por supuesto, el cine.

Brendt Barbur, Founding Festival Director, was compelled to start the Bicycle Film Festival when he was hit by a bus while riding his bike in New York City. He insisted on turning his negative experience into a positive one. In 2001 Barbur started the Bicycle Film Festival as a platform to celebrate the bicycle through music, art and, of course, film.


Desis Partners: VERDEO / Desis Medellín

October 28th, 2010 by pmendoza

En DESIS existen hasta ahora 3 modalidades que permiten ser parte de la red, tenemos los MEMBERS que son básicamente las Universidades y/o Escuelas de diseño, las cuales para pertenecer deben haber delegado una persona que se encargue de el nodo Desis y un sitio fisico (que puede ser una oficina, un laboratorio, un atelier, o un simple escritorio) en donde la persona que coordina y, si aplica, su equipo puedan desarrollar su labor; esto del lugar físico es además bueno en términos de orientación “física” para los posibles interesados que búsquen a Desis en una Universidad. Luego estan los PARTNERS que no pertenecen a la academia pero que trabajan de corazón en el tema de Diseño por la Innovación Social y la Sostenibilidad. Y finalmente estan los Desis FRIENDS, gente que quiere hacer parte de manera no tan activa.

En el caso de MEDELLÍN, por ahora contamos con la ciudad como PARTNER, gracias a la labor del coordinador Desis Medellín: D.I. Andrés Múnera.

Cabe anotar que la Pontificia Universidad Bolivariana participó de manera activa con algunos de sus talleres en ocasiones anteriores gracias a la gestión del Profesor Javier Cardona.

Uno de los casos insignia recogidos por Desis Medellín es VERDEO.

PREMIO CIVICO CORONA 2010

September 15th, 2010 by pmendoza

La Fundacion Humedal de la conejera, con su proyecto por la recuperacion, ademas de fisica tambien social y casi psiciologica de la quebrada la Salitrosa, gano el PREMIO CIVICO CORONA 2010.

DESIS Colombia estuvo ahi, siguiendo el proceso y, como nuestra alianza lo establece, daremos visibilidad a este caso. Ademas DESIS esta ya trabajando con las escuelas de Dise;o, para analizar casos que aunque no ganaron el premio son igual de valiosos al hablar de Innovacion Social y Design.

-aprovechamos la ocasion para estrenar el pendon!-

Martha Lu  y Freddy

Martha Lu y Freddy

DESIS COLOMBIA – DESIS INTERNATIONAL NETWORK

September 15th, 2010 by pmendoza

En los ‘ultimos dias, gracias a la sinergia de toda la red y de redes amigas como Cumulus, Un Techo para mi Pais Chile, talleres con Aalto University, la universidad de Jiangnan y el pabellon de Naciones Unidas en la EXPO2010 Shanghai, varios de los casos recolectados juiciosamente por profesores y alumnos de la red DESIS Colombia han podido ser mostrados y comentados en estos eventos. Aca, una muestra:

Eduardo DESIS USA

Eduardo, DESIS USA

Nuestro Profe Manzini con el director de UN Habitat

Nuestro Profe Manzini con el director de Habitat

Parte del trabajo de La Tadeo D.I.

OJO! SE AMPLÍA

August 16th, 2010 by pmendoza

ESCÚCHEN ENTREVISTA EXPLICANDO LA CONVOCATORIA OJO AL SANCOCHO 2010!!!!!!!:

www.radionica.gov.co

Si tienen material audiovisual, films, películitas, etc…. hagan llegar sus videos al festival

+ info:  festivalojoalsancocho.wordpress.com

Dinamización Urbana worldwide!

July 6th, 2010 by pmendoza

Nuestros amigos de Esterni.org han cargado en su sitio de diseño público, una GRAN serie de ejemplos/prácticas/proyectos que buscan activar los ciudadanos, mejorar las ciudades, hacer del espacio público un lugar de encuentro y “felicidad”. Explicación de los casos y videos se pueden encontrar en:

public_space

Resultados taller RAD-DESIS 2010-1

June 17th, 2010 by pmendoza

Un muy juicioso trabajo hicieron nuestros pares de la Tadeo, allí gracias a Mauricio Hoyos, Cesar Sierra, Nicolás Rojas, y el apoyo de sus respectivos directores de departamento, unos 40 estudiantes estuvieron en contacto directo con DESIS. En D.I., los estudiantes mapearon y analizaron circunstancias que en diferentes partes de la ciudad: La Candelaria, Chapinero, Usaquén, etc.,  no sólo dan solución a las necesidades de determinadas comunidades sino que además tienen                 “ese algo” que promueve un cierto gozo, una forma original de ver y asumir los retos de la contemporaneidad y que se pueden enmarcar en el intersticio que a nuestro capítulo: dinámicas urbanas interesa: la unión arte-arquitectura-design. Traémos acá uno de los hallazgos más importantes: Frutos de Utopía,

una experiencia de resistencia integral detrás de los cerros de Monserrate en los Andes colombianos. Utopía es un territorio de experiencias alternas donde cultivamos alimentos ancestrales, recuperamos las semillas nativas Andinas y brindamos a otros la oportunidad de experimentar nuestra forma de cultivar la agrobiodiversidad a través de la educación alternativa. Buscamos establecer alianzas con los sectores populares, campesinos y neocampesinos“. http://www.frutosdeutopia.org/

Cada grupo de trabajo tuvo como herramienta básica el Tool Kit Desis, y no sólo, porque Cesar y Nicolás agregaron nuevos elementos y metodología de análisis al estudio de los casos.

Así mismo, cada grupo realizó un video de su caso. Este material podrá ser visto en-línea.

Por su parte DISEÑO GRÁFICO, trabajó en dos frentes. Por un lado apoyó todo el desarrollo gráfico los capítulos Desis Colombia:  Dinamización Urbana y TK (conocimiento ancestral o traditional knowledge) y por otro, realizó una serie de ensayos visuales (videos) que dan cuenta del pensamiento de los estudiantes frente a los temas diseño, innovación social y sostenibilidad.

La Tadeo, anfitriones y pupilos:

Cesar Sierra, Nicolás Rojas y algunos de sus alumnos

Briglle Cárdenas, Alvaro Navarro, Santiago Camacho y Sergio Páez / Logos/ Diseño Gráfico

Profesor Mauricio Hoyos. DG. La Tadeo.

Profesor Mauricio Hoyos. DG. La Tadeo.

En cuanto a la participación del departamento de diseño de la  Universidad de Los Andes, el trabajo de los estudiantes se concentró en el caso OJO AL SANCOCHO. Su enfoque central fué la escuela de cine para niños EKO que nace de los mismos organizadores del Festival: Sueños Films.

El objetivo de su trabajo fué dar visibilidad al Festival en otras partes de la ciudad, diferentes a ciudad Bolivar, e invitar a los estudiantes Universitarios a participar en la próxima versión, Festival 2010.

Los estudiantes se encontraron con muchas y gratas sorpresas, lugares “inéditos” y llenos de creatividad como éste, un jardín de Colibríes:

Estos videos dan cuenta de su trabajo y evolución:

YouTube Preview Image YouTube Preview Image

Acá nuestros alumnos  y los niños de la escuela EKO de Ciudad Bolivar:

Daniel Bejarano, director del Festival y Sueños Films

En la foto los estudiantes: Juan Manuel Gallego, Andrés Casanova, Jaime Vargas, Santiago Ramírez y Adriana Cháves
Con esto damos por terminado el Taller Desis-Rad 2010-1. La idea es poder montar una exhibición con los resultados.

Hay muchos ejemplos de Innovación Social que se enmarcan sea en el capítulo Dinámicas Urbanas DU, o en el de Traditional Knowledge TK esperando ser mapeados, analizados, intervenidos por las nuevas generaciones Desis; entre los pasos a seguir está retomar 2 casos de nuestro interés: Las Noches Sin Miedo de Suba, a quienes hemos de nuevo contactado, esto para DU y el caso de la reserva de Sesquilé/Guatavita para Traditional Knowledge.

Por ahora: GRACIAS A TODOS POR PARTICIPAR!